PUNTO SOSTA: punto idoneo alla sosta, anche notturna; non
necessariamente dotato di acqua o altri servizi.
PARKING BAY: area where it is possible to park during day
and night; not necessarily equipped with water or offering
other facilities.
AIRE DE REPOS: endroit approprié pour se reposer, même la
nuit; pas nécessairement avec de l’eau ou d’autres services.
PARKPLATZ: für das Parken, auch in der Nacht, geeignet;
nicht notwendigerweise mit Wasser oder anderen Diensten
ausgestattet.
AREA ATTREZZATA: area solitamente dotata di servizi per
i turisti, quali raccolta rifiuti, illuminazione, a volte servizi
igienici WC, spazio pic-nic (barbecue, tavoli e panchine) o
altro ancora.
EQUIPED AREA: area offering tourist services of different
kinds, such as garbage disposal, lightening, public toilets,
picnic spaces (i.e. barbecue, tables and benches), etc.
SUPERFICIE ÉQUIPÉE: zone habituellement équipés avec
des installations pour les touristes, comme le ramassage des
ordures, l’éclairage, parfois les toilettes, la zone de piquenique
(barbecue, tables et bancs) ou plus.
AUSGESTATTETE ZONE: normalerweise eine mit Diensten für
Touristen (z.B. Müllsammlung, Beleuchtung, WC Toiletten,
Picknickstätte mit Barbecue, Tischen, Bänken, usw.)
ausgestattete Zone.
CAMPER SERVICE: luogo che prevede il carico di acqua
potabile e lo scarico delle acque usate.
CAMPER SERVICE: place where drinking water charging and
waste water draining are authorized.
CAMPER SERVICE: place qui comprend la charge de l’eau
potable et l’évacuation des eaux usées.
CAMPER SERVICE: Ort, wo das Trinkwasserladen und das
Abwässerausladen erlaubt sind.







Commenti
Guida camper
OK come non detto, ho visto che registrandosi si può scaricare la guida, grazie di nuovo
Vi aspettiamo!
Bene Antonello,
allora buona consultazione!
Ti aspettiamo a braccia aperte nel Distretto Turistico dei Laghi!